|
Forum language
|
| Author |
Message |
The_Duke
Besserwisser

Posts: 14
Group: Basic
Joined: Nov2007
Status:
Offline
Reputation: 2
|
RE: Forum language
if this would be a task for my country i would give money for education and would click in the box where is written: a little english doesn't hurt states the_duke, a little gamer in Ars Regendi. When we enforce the importance of the english subject in school it will be a big win for our economy and the tourism. 
wenn das eine aufgabe wäre in meinem staat würde ich geld in die bildung stecken und ich würde die box anklicken wo steht: ein bisschen englisch tut nicht weh meint the_duke, ein kleiner gamer in Ars Regendi. wenn wir die wichtigkeit des faches englisch anheben wird das ein grosser gewinn sein für die wirtschaft und den tourismus.
Im Zweifelsfalle sollte man immer das richtige machen.
In case of doubt you should do always the right.
_Rolf Miller_
|
|
| 21.01.2008 00:26 |
|

|
kyrthagendor
Junior Member

Posts: 1
Group: Basic
Joined: Jan2008
Status:
Offline
Reputation: 0
|
RE: Forum language
I believe that communication is key for this simulation. Being able to understand those that post in another language is important, and would encourage cooperation across international boundaries. The translation tool may not be perfect, but it would definitely help.
|
|
| 23.01.2008 18:20 |
|
 |
Crash
Junior Member

Posts: 2
Group: Basic
Joined: Jan2008
Status:
Offline
Reputation: 0
|
RE: Forum language
Ich denke, dass wir uns verstehen konnen! Mein Deutsch konnte besser sein und ich hoffe, dass ich diese Spiel und eure Sprache ubungen kann. Warum mussen wir nur eine Sprache haben? Wir leben alles in EU, also wir sollten zusammen arbeiten, um zusammen zu spielen.
Niemand hier ist zu faul, um ein paar Worter von einer andere Sprache zu lernen, ne?
Which i hope translates more or less to: I think we understand each other just fine the way things are! My german's pretty poor, but i'm hoping to get better at it while playing the game. I don't see why we should only operate in one language; after all we're all part of the EU. The EU happens to be multi-cultural and multi-lingual but there's no reason why that should stop us playing together. Furthermore i doubt anyone on here is too lazy to learn a few words from another language. There are plenty of translator tools out there. Check out the one at dictionary.com, it's free and quite accurate.
|
|
| 24.01.2008 10:34 |
|
 |
Seriouskai
Chicken Chaser

Posts: 2
Group: Basic
Joined: Jan2008
Status:
Offline
Reputation: 0
|
RE: Forum language
A translation tool would be ultimate as it doesn't compromise any language 
BUT if you're going to add one, which I hope, please make it look good like a scrollmenu would be nice.
Bye bye from Sweden
|
|
| 25.01.2008 21:11 |
|
 |
gottvater
Super Moderator
   
Posts: 637
Group: Super Moderators
Joined: Nov2007
Status:
Offline
Reputation: 12
Himmelreich1 Himmelreich2 Himmelreich3
|
RE: Forum language
...There are plenty of translator tools out there. Check out the one at dictionary.com, it's free and quite accurate...
Hallo Crash,
ich hab mir deinen Beitrag mal mit dictionary.com übersetzt.
Und ich finde - Dein Deutsch verdient Respekt . Es ist auf jeden Fall viel besser als das von dictionary.com... Mein Favorit wäre noch immer der google-translator.
Gruß
gottvater
--- translated by google (and me ) ---
Hello Crash,
I did translate your post with dictionary.com.
And I think - your German deserves respect . It is in any case much better than that of dictionary.com ... My favorite would be still the google-translator.
Greeting
God
Nehmt die Menschen wie sie sind - andere gibt's nicht... /Take people as they are - there are no other... (K. Adenauer)
|
|
| 25.01.2008 22:40 |
|
 |
ditadani
Junior Member

Posts: 2
Group: Basic
Joined: Jan2008
Status:
Offline
Reputation: 0
|
RE: Forum language
I don't speak any German--and being a native English speaker I have preferences for a language that I understand. Despite this, being that most of the people playing now seem to be German or at least understand it--I think a translation tool would be fine with me. Sure, I can understand 1 or 2 words in the german stuff people write here--but as a whole it is not understandable to me. If a translation tool can adequately bridge the gap, i would be happy with it.
The biggest problem with this is that the translation tools can do a pretty bad job and make the translation almost incomprehensible anyway--especially if I had no knowledge of the other language (german) and just translated it straight without editing what I knew to fix (using it by itself instead of as an aid with some knowledge.
Just my thought--though its not like any of the solutions are perfect for everyone.
|
|
| 26.01.2008 02:01 |
|

|
Malone
Administrator
     
Posts: 3,867
Group: Administrator
Joined: May2007
Status:
Offline
Reputation: 23
Joyland Malonatia
|
RE: Forum language
To be honest, I meanwhile tend to a solution, where there is a German board with a few categories, and the main forum in English language.
Per aspera ad astra.
Please post questions always in the forum and do not message them to me!
|
|
| 30.01.2008 00:51 |
|
 |
Bulent Epikur
Super Moderator
   
Posts: 699
Group: Super Moderators
Joined: Dec2007
Status:
Offline
Reputation: 13
Aphrodite EPHESUS Frenzy
|
RE: Forum language
I don't speak any German--and being a native English speaker I have preferences for a language that I understand. Despite this, being that most of the people playing now seem to be German or at least understand it-- I think a translation tool would be fine with me. Sure, I can understand 1 or 2 words in the german stuff people write here--but as a whole it is not understandable to me. If a translation tool can adequately bridge the gap, i would be happy with it...
Just my thought--though its not like any of the solutions are perfect for everyone.
It's also my opinion, that the most players are germans, because the most threads are in german! So, probably the english-speakings feel in the forum "not domestic", because of lack of contentfull english threads. 
Maybe a poll to find out the weighting of german-speakings to english-speakings and to the bi-linguals would make sense?
Angesichts dieser Nacht voller Zeichen und Sterne wurde ich zum ersten Mal empfänglich für die zärtliche Gleichgültigkeit der Welt. (...by embracing the "gentle indifference of the world")
|
|
| 30.01.2008 01:18 |
|
 |
|
|